WALKING ON THE CHINESE WALL

CAMINHANDO NA MURALHA DA CHINA



(Caminhando na China)

(Caminhando na Muralha da China)



(Observando as moedas)

(Observando as moedas caírem)



Borboleta, abra suas asas pintadas

Para uma resposta do Ching

De um riacho escorrendo pelas rochas

Tigre no topo da montanha



Caminhando na Muralha da China

Observando as moedas caírem



Agora o sol está nascendo ao leste

Procurando por minha lã dourada

Pele cor de marfim, a profunda cor escarlate

Lábios ardentes mas que não falam



(Três noites nubladas esperando à beira-mar)

Pode ser que minha amada não venha mais

(Sonho da Câmara Vermelha do céu acima)

Contos antigos de amores chineses ocultos 



Na Muralha da China

Observando as moedas caírem



Seda azul-vermelha queimando em meu peito

Dormir mas não descansar

Pisando em pedras no mar amarelo

Sonhando que ela estará lá por mim



(Desça das nuvens para o mar de chamas)

Da montanha se ouve o choro de dor

(Sonho da Câmara Vermelha do céu acima)

Contos antigos de amores chineses ocultos



Na Muralha da China

Observando as moedas caírem



Na Muralha da China, oh, sim

Observando as moedas caírem



(Na Muralha da China)

Borboleta, abra suas asas 

Para uma resposta do Ching

(Observando as moedas caírem)

Seda azul-vermelha em meu peito

Dormir mas não descansar, oh, não



Caminhando na Muralha da China

(Caminhando na Muralha da China)

(Caminhando na China)

(Caminhando na Muralha da China)

Observando as moedas caírem



(Observando as moedas caírem)

(Observando as moedas)

(Observando as moedas caírem)