WALKING ON THE CHINESE WALL
CAMINHANDO NA MURALHA DA CHINA
(Caminhando na China)
(Caminhando na Muralha da China)
(Observando as moedas)
(Observando as moedas caírem)
Borboleta, abra suas asas pintadas
Para uma resposta do Ching
De um riacho escorrendo pelas rochas
Tigre no topo da montanha
Caminhando na Muralha da China
Observando as moedas caírem
Agora o sol está nascendo ao leste
Procurando por minha lã dourada
Pele cor de marfim, a profunda cor escarlate
Lábios ardentes mas que não falam
(Três noites nubladas esperando à beira-mar)
Pode ser que minha amada não venha mais
(Sonho da Câmara Vermelha do céu acima)
Contos antigos de amores chineses ocultos
Na Muralha da China
Observando as moedas caírem
Seda azul-vermelha queimando em meu peito
Dormir mas não descansar
Pisando em pedras no mar amarelo
Sonhando que ela estará lá por mim
(Desça das nuvens para o mar de chamas)
Da montanha se ouve o choro de dor
(Sonho da Câmara Vermelha do céu acima)
Contos antigos de amores chineses ocultos
Na Muralha da China
Observando as moedas caírem
Na Muralha da China, oh, sim
Observando as moedas caírem
(Na Muralha da China)
Borboleta, abra suas asas
Para uma resposta do Ching
(Observando as moedas caírem)
Seda azul-vermelha em meu peito
Dormir mas não descansar, oh, não
Caminhando na Muralha da China
(Caminhando na Muralha da China)
(Caminhando na China)
(Caminhando na Muralha da China)
Observando as moedas caírem
(Observando as moedas caírem)
(Observando as moedas)
(Observando as moedas caírem)